Nel mondo di oggi, Schneeflöckchen, Weißröckchen è diventato un argomento di grande importanza e interesse per un'ampia varietà di persone. Dal suo impatto sulla società alle implicazioni sull'economia, Schneeflöckchen, Weißröckchen ha catturato l'attenzione di esperti e fan. In questo articolo esploreremo a fondo i diversi aspetti legati a Schneeflöckchen, Weißröckchen, dalla sua storia alla sua rilevanza oggi. Inoltre, analizzeremo le diverse prospettive e opinioni su Schneeflöckchen, Weißröckchen, con l'obiettivo di offrire una visione completa ed equilibrata su questo argomento.
Schneeflöckchen, Weißröckchen | |
---|---|
Artista | |
Autore/i | Hedwig Haberkern (testo) Anonimo (melodia) |
Genere | Musica per bambini Musica natalizia |
Data | 1869 |
Note | Provenienza: Germania |
Schneeflöckchen, Weißröckchen è una canzone popolare tedesca, spesso intonata come canto natalizio, il cui testo è stato scritto nel 1869 da Hedwig Haberkern.[1][2][3] Il brano è stato accompagnato da varie melodie fino a quella definitiva risalente al 1945.[1][2]
Il testo di Schneeflöckchen, Weißröckchen apparve nel 1869 con il titolo di Schneeflöckchen vom Himmel nella prima raccolta di Hedwig Haberkern di poesie e racconti per bambini intitolata Geschichte von der Schneewolke.[1][2][3]
Inizialmente, per volontà della stessa Haberkern, il brano venne accompagnato da una melodia di Wolfgang Amadeus Mozart già utilizzata per accompagnare Wir Kinder, wir schmecken der Freuden recht viel di Christian Adolf Overbeck.[1][2][3]
Questa versione musicata del brano non riuscì però ad imporsi e a partire dall'inizio del XX secolo vennero in seguito scelte nuove melodie per accompagnarlo.[1][2] Tra queste, vi furono melodia composte da Johann André[2] e da Kurt Schläger[4].
La melodia definitiva venne scelta nel 1945[1][2]: le sue origini sono sconosciute[1].
Nel corso dei decenni anche il testo ha subito varie modifiche e la versione attuale differisce da quella originale.[1]
Il testo originale consisteva in due strofe.[1] La prima strofa recita[1][2]:
Schneeflöckchen, vom Himmel
Da kommst du geschneit,
Du warst in der Wolke,
Dein Weg ist gar weit;
Ach setz' dich an's Fenster,
Du niedlicher Stern,
Giebst Blätter und Blumen,
Wir sehen dich gern!
Tra gli artisti che hanno inciso una versione del brano, figurano, tra gli altri (in ordine alfabetico):