Cowboy Bebop - Il film è un argomento che ha catturato l'attenzione di milioni di persone in tutto il mondo. La sua importanza e attualità sia nella vita quotidiana che in ambito professionale lo rendono meritevole di analisi e riflessione. Nel corso della storia, Cowboy Bebop - Il film è stato oggetto di dibattiti e controversie e si è evoluto in base ai bisogni e alle richieste della società. In questo articolo esploreremo diversi aspetti di Cowboy Bebop - Il film, dalla sua origine al suo impatto oggi, oltre ad analizzare la sua influenza in vari campi come la politica, l'economia, la cultura e la tecnologia.
Cowboy Bebop - Il film | |
---|---|
Titolo originale | カウボーイビバップ 天国の扉 Kaubōi Bibappu tengoku no tobira |
Lingua originale | giapponese |
Paese di produzione | Giappone |
Anno | 2001 |
Durata | 116 min |
Genere | animazione, fantascienza, azione, avventura |
Regia | Shin'ichirō Watanabe |
Sceneggiatura | Keiko Nobumoto |
Casa di produzione | Sunrise, Bones |
Distribuzione in italiano | Columbia Pictures |
Musiche | Yōko Kanno |
Art director | Atsushi Morikawa |
Character design | Toshihiro Kawamoto |
Animatori | Yutaka Nakamura |
Doppiatori originali | |
Doppiatori italiani | |
|
Cowboy Bebop - Il film (カウボーイビバップ 天国の扉?, Kaubōi Bibappu tengoku no tobira), conosciuto anche con il titolo internazionale di Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door, è un film di animazione del 2001 diretto da Shin'ichirō Watanabe.
Si tratta di uno spin-off della serie televisiva animata Cowboy Bebop e cronologicamente si colloca nello spazio temporale che trascorre tra il 22º ed il 23º episodio dell'anime.[1]
In Italia la pellicola, prodotta dagli studi Sunrise e Bones, è uscita nelle sale cinematografiche il 23 maggio 2003 ed è stata riproposta il 2 marzo 2015, a quasi 12 anni di distanza dalla messa in onda originale. La Columbia Pictures, casa di distribuzione del film in Europa, ha mantenuto quasi tutto il cast di doppiatori utilizzato nell'edizione italiana dell'anime; l'unica eccezione è stata l'assenza di Nino Prester, voce di Jet Black, che nel film è stato sostituito da Sandro Iovino, già doppiatore di vari personaggi nella serie classica.[2]
Marte, anno 2071. Alla vigilia di Halloween un gruppo di terroristi dirotta un camion sull'autostrada vicina ad Alba City, facendo fuoriuscire da esso un virus che uccide oltre 500 persone; tale virus è stato realizzato su Marte. Il governo, venuto a sapere dell'incidente, decide di stanziare 300 milioni di woolongs per chiunque riesca a catturare l'autore del micidiale progetto criminale. L'uomo si scoprirà poi essere Vincent Volaju, un veterano del conflitto avvenuto su Titano molti anni prima dato dalle fonti ufficiali per deceduto. La ciurma del Bebop decide quindi di seguire il caso, ma il mistero dietro il virus è molto più complicato di quanto Spike Spiegel e compagni possano pensare.
La colonna sonora del film è stata composta da Yōko Kanno, già autrice della colonna sonora dell'anime, ed eseguita dalla band giapponese dei The Seatbelts. La OST del lungometraggio è stata pubblicata nell'extended play Cowboy Bebop - Knockin'on heaven's door Ask DNA e nell'album Cowboy Bebop - Future Blues, Movie OST Knockin' on Heaven's Door.
Di seguito sono elencate le date di uscita cinematografiche internazionali:
Il doppiaggio italiano è stato curato dalla SEFIT-CDC di Roma, sotto la direzione di Michele Gammino. Leonardo Piferi si è invece occupato della traduzione dei dialoghi.