Lingua yaghnobī

In questo articolo Lingua yaghnobī verrà analizzato in dettaglio, con l'obiettivo di approfondirne l'importanza, l'impatto e la rilevanza nella società odierna. Lingua yaghnobī è un argomento che ha riscosso un grande interesse negli ultimi anni e la sua influenza abbraccia diversi ambiti, dalla tecnologia alla cultura. Attraverso un approccio multidisciplinare verranno affrontati diversi aspetti legati a Lingua yaghnobī, come la sua storia, l'evoluzione, le implicazioni e i possibili scenari futuri. Raccogliendo dati, opinioni di esperti e analisi critiche, questo articolo cerca di fornire una visione completa e aggiornata di Lingua yaghnobī, per contribuire al dibattito e alla riflessione su questo argomento.

Yaghnobī́
yaɣnobī́ zivók,йағнобӣ зивок
Parlato inTagikistan
RegioniValle dello Yaghnob
Parlanti
Totale12.500
Tassonomia
FilogenesiLingue indoeuropee
 Lingue indoiraniche
  Lingue iraniche
   Lingue iraniche orientali
    Lingue iraniche nordorientali
     Lingua sogdiana
Codici di classificazione
ISO 639-3yai (EN)
Glottologyagn1238 (EN)
Parlanti dello yaghnobī in Tagikistan

Lo yaghnobī́ è una lingua iranica moderna, parlata in Tagikistan. Si tratta della fase moderna di una varietà del sogdiano, un idioma medio-iranico. È chiamato per questo anche neosogdiano. I parlanti si concentravano nella valle dello Yaghnob, posta a nord-ovest del Pamir. I locutori furono trasferiti nello Zafarobod negli anni '70, negli anni '90 alcuni parlanti sono tornati nella valle dello Yaghnob. Ci sono alcune comunità nei villaggi di Zumand e Kůkteppa e anche nella capitale Dušanbe. La maggior parte è bilingue e parla correttamente il tagico.

Dialetti

Ci sono due principali dialetti, uno occidentale e uno orientale. Le maggiori differenze consistono nella fonetica.

Scrittura

Lo yaghnobī è stata una lingua orale fino a pochi decenni fa. Esiste un metodo di trascrizione dei suoni della lingua usata in ambito accademico: a (á), ā (ā́), b, č, d, e (é), f, g, ɣ, h, ḥ, i (í), ī (ī́), ǰ, k, q, l, m (m̃), n (ñ), o (ó), p, r, s, š, t, u (ú), ū (ū́), ʏ (ʏ́), v, w (u̯), x, x°, y, z, ž, ع.

Localmente si usa un alfabeto tagico modificato: А а (a) Б б (b) В в (v) Ԝ ԝ (w) Г г (g) Ғ ғ (ɣ) Д д (d) Е е (e/je) Ё ё (ë/jo) Ж ж (ž) З з (z) И и (i, ī) Ӣ ӣ (ī) й (j) К к (k) Қ қ (q) Л л (l) М м (m) Н н (n) О о (o) П п (p) Р р (r) С с (s) Т т (t) У у (u, ū, ʏ) Ӯ ӯ (ū, ʏ) Ф ф (f) Х х (x) Хԝ хԝ (x°) Ҳ ҳ (h, ḥ) Ч ч (č) Ҷ ҷ (ǰ) Ш ш (š) Ъ ъ (ع) Э э (e) Ю ю (ju, jū, jʏ) Я я (ja).

In passato i mullah hanno usato anche l'alfabeto perso-arabico.

Collegamenti esterni